Posts

Showing posts from July, 2013

Chike Endored: Feast Preparation

Image
Chike Endored Chike Endored 15th Century, England Silver Desert Championship and Feast: Preparation Test Original: Take a chike, and drawe him, and roste him, And lete the fete be on, and take away the hede; then make batur of yolkes of eyroun and floure, and caste there-to pouder of ginger, and peper, saffron and salt, and pouder hit faire til hit be rosted ynogh. [Two Fifteenth Century Cookery Books] Translation: Take a chicken, and roast it, And let the feet be on, and take away the head; then make a batter of yolks of eggs and flour, and caste into it Ginger Powder, and Pepper, Saffron and Salt and cover (?) it faire until roasted enough. Ingredients: Chicken pieces (4 Chicken Thighs/Legs used) 1 tsp Parsley 1 tsp Sage 1 tsp Oregano 1 tsp Basil Olive Oil Salt 6 Egg Yolks 2 Tbsp Flour 1/4 tsp Powdered Ginger 1/4 tsp Pepper ½ tsp Saffron 1 tsp Turmeric 1/4 tsp Salt Redaction: Arrange the Chicken on the sheet and rub them lightly with Olive Oil.  Sprinkle

Cerdo Asado con Salsa de Ciruelas Secas: Feast Preparation

Image
Cerdo Asado con Salsa de Ciruelas Secas Cerdo Asado con Salsa de Ciruelas Secas 15th Century, Catalan Silver Desert Championship and Fest: Feast Preparation Original:   Salsa de ciruelas secas (Spanish) Tomas las ciruelas y ponlas a remojo en vino tinto, y quitales los huesos, y muelelas muy bien con unas pocas almendras sin pelar, y un poco de pan tostado, o asado, puesto a remojo en el vino donde esteban las ciruelas. Y todas estas cosas las moleras juntas y con un poco de agraz, y ese vino, y un poco de arrope, o bien azucar, que seria mucho mejor, y las destemperaras y pasaras por la estamena poniendoles dentro buenas especias, especialmente canela. Para hacer la pebrada lo veras donde se trata en el capitulo anterior; y seguiras cuanto alli se contiene. [Libro de Arte Culinaria, Capitulo III #104, Maestro Martino da Como] Sapor de progna secche (Italian) Sapor de progna secche. Habi le progne e mittile a moglio nel vino rosso, et cavvagli fora l’ossa,